„Sintflut“: Femininum Sintflut [ˈzɪntfluːt]Femininum | femenino f <Sintflut> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) diluvio diluvioMaskulinum | masculino m Sintflut Bibel Sintflut Bibel ejemplos nach mir die Sintflut umgangssprachlich | uso familiarumg ¡(a mí) que me aspen! umgangssprachlich | uso familiarumg nach mir die Sintflut umgangssprachlich | uso familiarumg
„die“: Artikel dieArtikel | artículo art <Genitiv | genitivogen der; Dativ | dativodat der; Akkusativ | acusativoakk die> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) keine direkte Übersetzung, los, las keine direkte Übersetzung artículo determinado plural die die los, las die die ejemplos die Autos los coches die Autos die Tische las mesas die Tische die armen Leute la pobre gente die armen Leute „die“: Demonstrativpronomen dieDemonstrativpronomen | pronombre demostrativo dem pr <Genitiv | genitivogen deren; Dativ | dativodat denen; Akkusativ | acusativoakk die> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) éstos, éstas, ésos, ésas éstos, éstas, ésos, ésas die die ejemplos wer sind die da? ¿quiénes son ésos, ésas? wer sind die da? „die“: Relativpronomen dieRelativpronomen | pronombre relativo rel pr <Genitiv | genitivogen deren; Dativ | dativodat denen; Akkusativ | acusativoakk die> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) que, los, las cuales que die die los, las cuales die die ejemplos die Leute, die la gente que die Leute, die alle, die davon betroffen sein können todos aquellos a quienes pueda afectar alle, die davon betroffen sein können „die“: persönlich Personal… (z.B. Pronomen) diepersönlich Personal… (z.B. Pronomen) | personal pers pr umgangssprachlich | uso familiarumg Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) die → ver „sie“ die → ver „sie“
„mir“: persönlich Personal… (z.B. Pronomen) mir [miːr]persönlich Personal… (z.B. Pronomen) | personal pers pr <Dativ | dativodatVerb | verbo v.; ich> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) me, a mí me mir mir a mí mir betont mir betont ejemplos mir auch a mí también mir auch mit mir conmigo mit mir von mir de mí de mi parte von mir ein Freund von mir un amigo mío ein Freund von mir von mir aus meinetwegen por mí (no hay inconveniente) von mir aus meinetwegen wie du mir, so ich dir ojo por ojo y diente por diente donde las dan las toman wie du mir, so ich dir mir nichts, dir nichts umgangssprachlich | uso familiarumg sin más ni más mir nichts, dir nichts umgangssprachlich | uso familiarumg ocultar ejemplosmostrar más ejemplos „mir“: reflexiv mir [miːr] reflexiv <Dativ | dativodatVerb | verbo v.; ich> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) me me mir mir ejemplos das kann ich mir denken me lo imagino das kann ich mir denken
„nach“: Präposition, Verhältniswort nach [naːx]Präposition, Verhältniswort | preposición präp <Dativ | dativodat> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) hacia, a, para después de, tras según, conforme a hacia, para nach Richtung nach Richtung a nach bei näherer Bestimmung nach bei näherer Bestimmung ejemplos nach Spanien haciaoder | o od a España nach Spanien nach dieser Seite hacia este lado nach dieser Seite nach Osten (zu) hacia el Este nach Osten (zu) der Straße nach schweizerische Variante | Suiza, alemán de Suizaschweiz siguiendo la callebeziehungsweise | respectivamente bzw la carretera der Straße nach schweizerische Variante | Suiza, alemán de Suizaschweiz nach links/rechts a la izquierda/derecha nach links/rechts nach oben/unten hacia arriba/abajo nach oben/unten nach oben gehen subir nach oben gehen nach unten gehen bajar nach unten gehen nach vorn/hinten hacia adelante/atrás nach vorn/hinten ocultar ejemplosmostrar más ejemplos después de, tras nach zeitlich, Reihenfolge, Ordnung nach zeitlich, Reihenfolge, Ordnung ejemplos nach einer halben Stunde al cabo de media hora nach einer halben Stunde es ist zwanzig (Minuten) nach zehn son las diez y veinte es ist zwanzig (Minuten) nach zehn der Größe nach según el tamaño der Größe nach bitte, nach Ihnen! ¡Ud. primero, por favor! bitte, nach Ihnen! ocultar ejemplosmostrar más ejemplos según, conforme a nach (≈ gemäß)auch | también a. Rechtswesen | jurisprudenciaJUR nach (≈ gemäß)auch | también a. Rechtswesen | jurisprudenciaJUR ejemplos ihrem Aussehen nach (a juzgar) por su aspecto ihrem Aussehen nach seiner Form nach (a juzgar) por su forma seiner Form nach „nach“: Adverb nach [naːx]Adverb | adverbio adv Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) poco a poco ahora como antes sigue siendo interesante ¡síganme! ejemplos nach und nach poco a poco nach und nach nach wie vor ahora como antes nach wie vor das ist nach wie vor interessant sigue siendo interesante das ist nach wie vor interessant mir nach! ¡síga(n)me! mir nach! ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
„die“: Artikel die [diː]Artikel | artículo art <Dativ | dativodat der; Akkusativ | acusativoakk die; Genitiv | genitivogen der> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) la, el la, el artículo determinado femenino die die ejemplos die Oma la abuela die Oma die Nummer el número die Nummer „die“: Demonstrativpronomen die [diː]Demonstrativpronomen | pronombre demostrativo dem pr <Dativ | dativodat der; Akkusativ | acusativoakk die; Genitiv | genitivogen deren> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) ésta, éste, ésa, ése ésta, éste, ésa, ése die die ejemplos die da meine ich me refiero a ésa, ése de ahí die da meine ich die mit der Brille esa (oder | ood aquella) de gafas die mit der Brille die nicht! ¡ésa, ése no! die nicht! die und schlank? ¿delgada ésa? die und schlank? ocultar ejemplosmostrar más ejemplos „die“: Relativpronomen die [diː]Relativpronomen | pronombre relativo rel pr <Dativ | dativodat der; Akkusativ | acusativoakk die; Genitiv | genitivogen deren> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) que, la, el cual que, la, el cual die die ejemplos du, die du es weißt tú que lo sabes du, die du es weißt „die“: persönlich Personal… (z.B. Pronomen) die [diː]persönlich Personal… (z.B. Pronomen) | personal pers pr <Dativ | dativodat der; Akkusativ | acusativoakk die> umgangssprachlich | uso familiarumg Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) die → ver „sie“ die → ver „sie“
„nachos“: masculino plural nachos [ˈnatʃos]masculino plural | Maskulinum Plural mpl México Méjico | MexikoMéx Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Nachos Nachosmasculino plural | Maskulinum Plural mpl (Art knusprige Maisfladen) nachos arte culinario y gastronomía | Kochkunst und GastronomieGASTR nachos arte culinario y gastronomía | Kochkunst und GastronomieGASTR
„MIR“: masculino y femenino | abreviatura MIR [mir]masculino y femenino | Maskulinum und Femininum m/fabreviatura | Abkürzung abr (= Médico Interno Residente) Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Arzt, Ärztin in der Facharztausbildung Arztmasculino | Maskulinum m MIR Ärztinfemenino | Femininum f in der Facharztausbildung MIR MIR
„mira“: femenino mira [ˈmira]femenino | Femininum f Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Korn, Visier, Zweck, Absicht Kornneutro | Neutrum n mira fusil mira fusil Visierneutro | Neutrum n mira instrumento mira instrumento Zweckmasculino | Maskulinum m mira en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig mira en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig Absichtfemenino | Femininum f mira en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig mira en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig ejemplos mira telescópica Zielfernrohrneutro | Neutrum n mira telescópica estaro | oder o quedar a la mira prestar atención en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig aufpassen estaro | oder o quedar a la mira prestar atención en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig poner la mira en sein Augenmerk richten auf (acusativo | Akkusativacus) poner la mira en mirasfemenino | Femininum fplural | Plural pl Absichtenfemenino | Femininum fplural | Plural pl mirasfemenino | Femininum fplural | Plural pl con miras a im Hinblick auf (acusativo | Akkusativacus) con miras a estar en el punto de mira im Blickpunkt stehen estar en el punto de mira tener miras elevadas alguna cosa, algo | etwasetwas von der hohen Warte aus sehen tener miras elevadas alguna cosa, algo | etwasetwas tener miras elevadas hohe Ziele haben tener miras elevadas ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
„cortedad“: femenino cortedad [kɔrteˈða(ð)]femenino | Femininum f Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Kürze, Beschränktheit, Befangenheit Kürzefemenino | Femininum f cortedad cortedad Beschränktheitfemenino | Femininum f cortedad (≈ corto entendimiento) en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig cortedad (≈ corto entendimiento) en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig Befangenheitfemenino | Femininum f cortedad (≈ timidez) cortedad (≈ timidez) ejemplos cortedad de vista Kurzsichtigkeitfemenino | Femininum f cortedad de vista cortedad de miras Engstirnigkeitfemenino | Femininum f cortedad de miras
„pequeñez“: femenino pequeñez [pekeˈɲeθ]femenino | Femininum f Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Kleinheit, Kleinigkeit, Kleinlichkeit, Geringfügigkeit Lappalie Kleinheitfemenino | Femininum f pequeñez pequeñez Kleinigkeitfemenino | Femininum f pequeñez (≈ bagatela) Geringfügigkeitfemenino | Femininum f pequeñez (≈ bagatela) Lappaliefemenino | Femininum f pequeñez (≈ bagatela) pequeñez (≈ bagatela) Kleinlichkeitfemenino | Femininum f pequeñez (≈ mezquindad) pequeñez (≈ mezquindad) ejemplos mi pequeñez meine Wenigkeitfemenino | Femininum f mi pequeñez pequeñez de miras wenig Weitblickmasculino | Maskulinum m kleinlicher Gesichtspunktmasculino | Maskulinum m pequeñez de miras pequeñez de pensamiento Kleingläubigkeitfemenino | Femininum f pequeñez de pensamiento